Grade 10


Scietific and Technological Progress
It’s difficult to overestimate the role of science and tech­nology in our life. They accelerate the development of civili­zation and help us in our co-operation with nature.
Scientists investigate the laws of the universe, discover the secrets of nature, and apply their knowledge in prac­tice, improving the life of people. Let's compare our life now­adays with the life of people at the beginning of the 20th century. It has changed beyond recognition. Our ancestors hadn't the slightest idea of the trivial things created by the scientific progress that we use in our every day life. I mean refrigerators, TV sets, computers, microwave ovens, radio telephones, etc.
They would seem miracles to them. On the other hand, the great inventions of the beginning of the 20th century, I mean radio, airplanes, combustion and jet engines, have become usual things and we can't imagine our life without them. A century is a long period for scientific and techno­logical progress, as it's rather rapid.
Millions of investiga­tions, the endless num­ber of outstanding dis­coveries has been made.
Our century has had several names that were connected with a certain era in science and tech­nology. At first it was called the atomic age due to the discovery of the splitting of the atom. Then it became the age of the conquest of space when for the first time in the history of mankind a man overcame the gravity and entered the Universe. And now we live in the information era when the computer network embraces the globe and connects not only the countries and space stations but a lot of people all over the world. All these things prove the power and the greatest progressive role of science in our life.

But every medal has its reverse. And the rapid scientific progress has aroused a number of problems that are a matter of our great concern. These are ecological problems, the safety of nuclear power stations, the nuclear war threat, and the responsibility of a scientist. But still we are grateful to the outstanding men of the past and the present who have courage and patience to disclose the secrets of the Universe.
Відеоконференція відбудеться 25 квітня (у вівторок) о 14.00, тривалість 90 хвилин
Школи учасники конференції:
Participating Schools:
- Chinmaya International Residential School (India);
- Nikopol Specialized School #5 (Ukraine);
- Specialized School #4 (Ukraine);
- Tec de Monterrey - Campus Santa Anita (Mexico)

Тема конференції: Human Rights: Freedom of Belief
Content
1.     We will first explore experiences of hate speech - how we understand what hate speech means, and where we might see hate speech in our communities.
2.     Will then look at compassion and whether our understanding of compassion promotes the respect of one another and of their human rights.

3.     Lastly we will explore the responsibility of standing up to hate speech, and what that might look like personally.
1. We will first explore experiences of hate speech:
   1) how we understand what hate speech means.
How is hate speech defined?  What does hate speech mean?                               Hate speech is the speech that attacks a person or group on the basis of race, religion, gender, or sexual orientation, country origin.
   2) where we might see hate speech in our communities.
I think the reasons of hate speech can be different, some of them:
lack of respect among people;
lack of knowledge about different religious groups, ethnics groups;
people don`t put limits on what they say;
people don`t try to be engaged into dialogues;
people care only about themselves.

We do see the connection between hate speech and our beliefs, values and traditions. I believe we should respect each other inspite our ideology is, our beliefs are. Sometimes some offensive words can lead to irreparable consequences, the war. You know about political situation in Ukraine. It is vividly noticed that hate speech happens among Ukrainian and Russian mass media. The correspondents provoke these two peoples to hate each other, to kill young boys, to destroy both countries.

Hate speech occurs not only in the religion, color – it can happen in people`s social status. Many people consider if they have money, they have power. They can buy everything, they can offend poor people. Children of rich parents sometimes bully those whose parents can`t allow to buy i-phones, brand clothes and so on. It is a commonplace at schools in Ukraine. As a result, suicide is an urgent problem among them.   
2. Will then look at compassion
    1) What is compassion?
This is a word for a very positive emotion that has to do with being thoughtful and decent. Giving to a charity takes compassion. Volunteering to work with disable, elderly, sick people or animals takes compassion. When you have compassion, you're putting yourself in someone else's shoes and really feeling for them. Anytime a disaster like a hurricane or earthquake hits, others will feel compassion for the victims. When you feel compassion for someone, you really want to help out.
  
 2) whether our understanding of compassion promotes
      the respect of one another and of their human rights.
There are two centres in our town: Center for elderly people and centre for disable ones.
I`m concerned it is possibly to say it is a sin to abuse, bully people with disabilities. There is a center for disable people called “Nizhnist`” in our town. Our school cooperates with it. Some of our students teach English there.


3. We will explore responsibility of standing up to hate speech and what that might look like personally
How can we avoid hate speech?:
-         - every citizen should have a loud voice to send messages/ to inform if he is involved in hate speech or if he has already figured out this problem;
-         - we should accept each other`s diversity;
-    - the local authorities should organize open forums to engage teens into a dialogue on this urgent topic;
-         - kindness and tolerance are the only tools to avoid this problem;
-      - We can`t wait until other people prevent hate speech we should begin from ourselves. 
Questions
1)      What is your attitude to people with disabilities?
I`m concerned it is possibly to say it is a sin to abuse, bully people with disabilities. There is a center for disable people called “Nizhnist`” in our town. Our school cooperates with it. Some of our students teach English there.

2) Do you have any school subjects dealing with religion? What subject are these?
We don`t have any particular subjects. But sometimes during History lessons our teacher gives us a brief information about certain religion. We learn a subject called “Law science”. It deals with Law and Rights.

3) How can we deal with bullying at school?
Nowadays teens are very rude and selfish. They don`t often watch their tongues. But it`s for sure this problem depends on a class teacher. She or he is the first person to figure out this problem because he spends much time together us and he can notice if hatred happens and he has to prevent it.

4) Do the exchange programs help to prevent or to avoid hate speech?

There is no exact answer. They have their pros and cons. Pros are new friends. We can be acquainted with new culture, new traditions. However “exchange programs” doesn`t mean that only polite, well-bred students are involved in them.
Therefore, they are the representatives of their country. If he bullies someone, uses hate speech it doesn`t mean that the whole isn`t the same.

5) What is your motivation to stop hate speech?
I want all people to live in peace and don`t be afraid to express their own opinion but in the correct way. People have to learn to listen to others, respect their beliefs and values in spite of their color, religion.
6) What is your attitude to the refugee?
They are the same as we are, with their rights and freedom. We have such people from the East of Ukraine. They are from Luhansk and Donetsk. They don`t want to be the part of Russia so they moved into Ukraine, into different cities and towns. Many pupils from this part of Ukraine study at our school and we treat them equally. We want them to feel safe here 
7) What religious groups suffer the most from hate speech in your country?
The most part of Ukraine is Orthodox and the western part is Catholic. It has happened so because this part of the country was ruled by Austria from 1772 till 1914. And the main religion was Catholic at that time.
Horishni Plavni is not famous for its religious diversity but the main religion is Orthodox. St. Nicholas Cathedral is one of the attractive sightseeing here. We`ve got Baptist, Protestant and Evangelical churches as well. There is no any hate speech and misunderstanding between them.

8) How does hate speech influence on our generation?
Is there hate speech between teens and parents/adults?
It is so - called generation gap. It is an everlasting problem. Adult`s mentality is different from teenager`s. However, generation gap differs in every family. Sometimes the conflicts between parents and children are not only bad, insulted words but they cause violence in the family.

9) Have you ever experienced hate speech in your life?
You know, I`m lucky because I haven`t experienced hate speech in school community, at home. I can argue with my classmates and friends but thanks to my parents, I know where to stop to avoid any conflict. Our behavior depends on our community we live in, where we study at and with whom we spend our free time.

10) Have you ever said any offensive words?
Yes, sure. However, the most important thing is to understand you`re wrong and to apologize for your words.

11) What does hate speech give people who use it?
It gives people certain power over the people who are bullied. They consider only hatred and fear can rule the world.

Feedback/ Reflection

This conference gave us a great motivation to avoid hate speech. It is a great challenge. But global work has to be done. We`re too busy nowadays to notice we`ve hurt somebody with our words. Sometimes we don`t pay attention on what we can say but our words can offend. We have to begin from ourselves. We can`t move as a nation as we hate each other. And we must remember: “Where difference is respected not feared  
Ознайомтеся з наступною інформацією стосовно відеоконференції: 
Dialogue

Being prepared for a video conference means two things:
  1. Your students should have been taught and have practiced the very important dialogue skills as outlined in The Essentials of Dialogue. They will make use of these dialogue skills both to teach others and learn from others about their lives, their thoughts, beliefs and values. There are some excellent videos for you to view and share with your students on various dialogue skills that you can access here: YouTube or Vimeo. Your students should have worked through the relevant module. They need to have spent time thinking about the topic and about how their lives are directly affected by it. In Generation Global dialogue we aim for dialogue that focuses on personal meaning and significance and this means that a degree of self-reflection should have happened prior to the VC. All of our modules encourage this.  
  2. Please do not have your students read from notes ­ while notes might be useful as prompts, reading from scripts does not open up dialogue.
  3. Please do not direct your students with what to say. You can find guidance on your important role as the teacher in the attached document (see the dos and don’ts).
A note about language: if your students do not feel that they can express themselves clearly in the agreed language of the VC then they should feel free to speak in their native language with the teacher translating where necessary. The dialogue is the priority, not the practicing of speaking in a foreign language. I may suggest this during the course of the dialogue if I feel that the dialogue is being compromised by the limitations of the language.

Content Зміст  
Agenda Порядок денний конференції
  1. We will first explore experiences of hate speech - how we understand what hate speech means, and where we might see hate speech in our communities.
  2. Will then look at compassion and whether our understanding of compassion promotes the respect of one another and of their human rights.
  3. Lastly we will explore the responsibility of standing up to hate speech, and what that might look like personally. 
I look forward to facilitating your dialogue!
Daniel

Дорогі десятикласники!
В зв'язку зі складними погодними умовами та різким зниженням температури внесені корективи у проведення навчальних занять: уроки скорочені до 30 хвилин, перерви по 10 хвилин, великі перерви по 15 хвилин. Батькам було рекомендовано, за можливості, залишати вас вдома 19-21 квітня 2017 року, але підсумкові контрольні роботи з навчальних предметів та відеоконференцію 25 квітня  ніхто не відміняв, тому, якщо ви маєте можливість прийти до школи, то вдягайтесь тепло і я вас чекаю у школі в п'ятницю 21 квітня.           
З повагою Лариса Валеріївна
Ваша контрольна робота з англійської мови буде
граматичною, тому повторюйте  граматику. 
Vocabulary p.68
1) to take after somebody[ˈɑːftə(r) ˈsʌmbədi] бути схожим на когось
2) plump [plʌmp] огрядний, повновагий, пухлий
3) features fiːtʃər] риси, риси обличчя
4) innocent  [ˈɪnəsnt] невинний, безневинний, наївний, невинуватий, невинний, неповинний, непричетний
5) sloppy slɒpi] недбалий, забризканий, мокрий
6) droopy [druːpi] занепалий духом
7) sluggish slʌɡɪʃ ] ледачий, інертний,неповоротний, повільний, сонний, в'ялий
8) wrinkles rɪŋkls] зморшки
9) dark circles [dɑːk ˈsɜːklz] темні кола
10) under-eye bags мішки під очима
11) beard [ bɪəd ] борода
12) delicatedelɪkət] ніжний, витончений, вишуканий, делікатний,елегантний
13) predispositionpriːdɪspəˈzɪʃən] схильність, нахил
14) fair  complexion [feə(r) kəmˈplekʃən] білий /світлий колір обличчя
15) olive complexion [ˈɒlɪv] оливковий колір обличчя
16) peaches and cream [piːtʃɪz kriːm] персики і вершки
17) bone-structure [bəʊn ˈstrʌktʃə(r)] структура кістки, костная структура
18) ash-blond [æʃ blɒnd] попелясто-біляве
19) brown [braʊn] карий, смаглявий, коричневий, смуглявий
20) greyreɪ] сивий
21) posture [ˈpɒstʃər] поза, постава, стан, oсанка
22) proud walk [praʊd wɔːk] велична / горда / гордовита походка
23) broad shoulders [brɔːd ˈʃəʊldərz] широкі плечі
24) sensuous [ˈsensjʊəs] чуттєвий
25) juvenile [ˈdʒuːvənaɪl] юний, юнацький, неповнолітній, малолітній; підліток, юнак
26) waist [weɪst] талія
27) wrists [rɪsts] зап'ясток, зап'ястя
28) protruding [prəˈtruːdɪŋ] виступаючий, що видається, висунутий
29) protruding belly [prəˈtruːdɪŋ ˈbeli] виступаючий живіт
30) hairy chest heəri tʃest] волосата / волохата грудна клітина
31) sun-tansʌntæn] загар, колір загару
32) well-groomed [welɡruːmd ] ухоженный, випещений
33) arrogant [ˈærəɡənt] гордовитий, зарозумілий, пихатий, самовпевнений
35) irresistible [ˌɪrɪˈzɪstəbl] нездоланний, неспростовний
36) shapely [ˈʃeɪpli] стрункий
37) сurving [kɜːvɪŋ] закорючений, вигнутий
38) bloomingbluːmɪŋ] квітучий
39) elaborately dressed  [ɪˈlæbərətlɪ drest] вишукано одягнений
40) reddish [ˈredɪʃ] рудавий, рудуватий, червонуватий
41) pate [peɪt] голова, маківка
42) wig [wɪɡ] парик, перука
43) jaw [dʒɔː] щелепа, губа, підборіддя
44) chin [tʃɪn] підборіддя
45) stout [staʊt] огрядна людина, опецькуватий, товстий, гладкий, огрядний
46) well-fed нагодований                           
47) artificial [ˌɑːtɪˈfɪʃl] вдаваний, напускний, неправдивий, неприродний, роблений, синтетичний, удаваний, штучний
48) engaging nˈɡeɪ.dʒɪŋ] чарівний, привабливий
49) faint [feɪnt] слабкий, млявий
50) cunningkʌnɪŋ] здібний, підступний, спритний, вправний, лукавий, хитрий
51) enigmaticenɪɡˈmætɪk] загадковий, таємничий
52) anxious [ˈæŋkʃəs] заклопотаний, занепокоєний, клопітний, неспокійний, прагнуючий, стривожений, стурбований, тривожний
53) timid air tɪmɪd eə(r)] боязкий, лячний, маркітний, несміливий, соромливий
54) to look a sight [lʊk saɪt] поглянути
55) agreeable [əˈɡriːəbl]  милий, приємний
56) winsome wɪnsəm] чарівний, привабливий
57) awkward [ˈɔːkwəd] неловкий, незграбний, небезпечний, недоладний, важкий, незручний
58) stylish [ˈstaɪlɪʃ] модний, стильний
59) broad [brɔːd] широкий, відкритий, головний, повний, широкий, явний, вільний, грубий, просторий
60) blazing with love bleɪzɪŋ wɪð lʌv] палаючий з любов'ю
61) pimpled pɪmpəld] прищавий, прищуватий
62) cleanshaven [klɪ:nʃeɪvәn] чисто поголений
63) gaunt [ɡɔːnt] худий, худорлявий, довгий, похмурий
64) bonestructure [bəʊn ˈstrʌktʃə(r)] структура кістки
65) regular [ˈreɡjələ(r)] постійний, регулярний, закономірний, звичний, нормальний, правильний, рівний, черговий
66) irregular [ɪˈreɡjələr] незаконний, неправильний, непутній, нерегулярний, нерівний
67) forceful [ˈfɔːsfəl] вольовий, дійовий, насильний, потужний, переконливий
68) stern [stɜːn] жорстокий, суворий, твердий
69) snub [snʌb] кирпатий
70) crooked [ˈkrʊkɪd] викревлений, згорблений, зігнутий, кривий
71) hooked [hʊkt] гачкуватий, закорючений, крючкуватий
72) a bridge of one's nose [brɪdʒ] переносиця
73) firm [fɜːm] крутий, неухильний, міцний, нехитний, незмінний, твердий, незрушимий, непорушний
74) vivid vɪvɪd] жвавий, чіткий, яскравий
75) wide-apart [waɪd əˈpɑːt] широко розставлені
76) bulging [bʌldʒɪŋ] випнутий, набряклий, вирячений, опуклий, розбухлий
77) hazel heɪzəl] світло-коричневий
78) bushybʊʃi] кошлатий, кущистий
79) doomed forehead [duːmd ˈfɒrɪd] лоб, чоло
80) compressed [kəmˈpres] стислий, стиснутий
81) painted [peɪntid] пофарбований
82) to purse one's lips [pɜːs] піджати губи
83) luxuriant [lʌɡˈʒʊəriənt] пишний, буйний
84) grizzling [ˈɡrɪzəlɪŋ] сивіти, хвилюватися
85) jet-black  [dʒet blæk] чорний, як смола
86) sparse teeth  [spɑːs  tiːθ] рідкі  зуби
87) close set teeth [kləʊz set] щільні зуби
88) diminutive [dɪˈmɪnjʊtɪv] крихітний, зменшувальний
89) rough [rʌf] грубий,  загрубілий, кошлатий, нетесаний, нерівний, невироблений
90) weather-beaten skinweðə(r) ˈbiːtən] обвітрена шкіра
 91) tuneful voice tjuːnfəl vɔɪs] мелодійний голос
92) gallant [ˈɡælənt] галантний, хоробрий

93) dapper man dæpər mæn] ошатно одягнена людина, нарядний чоловік

HOME
Describing houses
Rooms and parts of the house
attic [ˈætɪk] горище
balcony [ˈbælkəni] балкон
basement/ cellar [ˈbeɪsmənt / ˈselər] підвал
bathroom [ˈbɑːθruːm] ванна кімната
bedroom [ˈbedruːm] спальня
carport [ˈkɑːpɔːt] навіс
ceiling [ˈsiːlɪŋ] стеля
chimneytʃɪmni] димар, димохід
dining room [daɪnɪŋ ru:m] їдальня
door [dɔː(r)] двері
downstairs [ˌdaʊnˈsteəz] внизу, ра нижньому поверсі
drive [draɪv] алея, їзда, катання, проїзд
fence [fens] паркан
fireplace [ˈfaɪəpleɪs] камін
front/back door [frʌnt / bæk dɔː(r)] вхідні двері/задні двері
garage [ˈɡærɑːʒ] гараж
garden [ˈɡɑːdn] садок, сад
gate eɪt] ворота
ground floor [ɡraʊnd flɔː(r)]перший поверх
hall [hɔːl] вестибюль, зал, приймальна, хол
hedge [hedʒ] живопліт, запліт, запуст, тин/ живая изгородь
islandaɪlənd] острів
kitchen kɪtʃɪn] кухня
laundry room lɔːndri ruːm] пральня
lift [lɪft] ліфт
living room/lounge [ˈlɪvɪŋ ruːm / laʊndʒ] вітальня
loft [lɒft] горище, голубник
porch  [pɔːtʃ] ганок
roof  [ruːf] дах
shed [ʃed] ангар, гараж, сарай
sitting room [ˈsɪtɪŋ ruːm] вітальня
stairs/staircase [steər/ ˈsteəkeɪs] сходи, драбина
steps [steps] сходи, трап
studystʌdi] кабінет
upstairs [ˌʌpˈsteəz] верхній поверх
wall [wɔːl] стіна
burglar alarm bɜːɡlər əˈlɑːm] сигналізація
double-glazed  з подвійним склом
extensionkˈstenʃn] розширення, подовження, розповсюдження
fish pond [fɪʃ pɒnd] ставок для розведення риби
floorboards [ ˈflɔː,bɔːdz] дошки на підлозі; половицы
flowerbed [ˈflɑʊərˌbed] клумба, квітник
landing [ˈlændɪŋ] висаджування, посадка
smoke alarm [sməʊk əˈlɑːm] димова сигналізація
solar panels [ˈsəʊlər ˈpænəl] сонячні панелі
stair rail [‘steə reɪl] перила сходів
utility room [juːˈtɪlɪti ruːm] підсобне приміщення
windowsill [ˈwɪndəʊsɪl] підвіконня
Describing a house
airy [ˈeəri] повітряний,  легкий, витончений, граціозний
brick [brɪk] цегла
bright [braɪt] яскравий, світлий
cluttered [ˈklʌtəd] захаращений, заставляти; загроможденный
comfortable  [ˈkʌmftəbl] зручний, затишний
convert [kənˈvɜːt] обертати, перетворювати, трансформувати
cosy [ˈkəʊzi] затишний
decorated [ˈdekəreɪtɪd ] прикрашений, декорований, оздоблений
eco-friendly [,i:kәu frendli] екологічно чистий; екологічний
furnished/unfurnished   [ˈfɜːnɪʃt/] мебльований/ немебльований, без меблів
glass [ɡlɑːs] скло, скляний посуд, дзеркало
homely həʊmli]домашній, затишний
luxurious  [lʌɡˈzjʊəriəs] розкішний
maintain [meɪnˈteɪn] підтримувати, вдержувати
modern mɒdn] сучасний
mud [mʌd] грязь, бруд, багно, мул
second-handsekəndˈhænd] уживаний, запозичений; подержанный, из вторых рук
spacious [ˈspeɪʃəs] просторий
steel [stiːl] сталевий предмет, сталь
stone [stəʊn] кам'яний
tidy/untidy [ˈtaɪdi / ʌnˈtaɪdi] охайний /неохайний, неприбраний
wooden [ˈwʊdn] дерев'яний
badly-decorated  [,bædlidekәreɪtɪd] погано оформлений
cramped [kræmpt] обмежений, здавлений, нерозбірливий, нечіткий
dingy [ˈdɪndʒi] бруднуватий, закопчений, запилений, небездоганний
dusty [ˈdʌsti] запилений, запорошений
oak [əʊk] дубовий
old-fashioned  [,әuldfæʃnd] старомодний
open-plan [ˈəʊpən plæn] з відкритим плануванням / oткрытая планировка
stuffy [ˈstʌfi] вузький, душний
unique-looking [juˈniːk lʊkɪŋ] неповторний / неповторимый

well-maintained [,wel meɪnˈteɪnd] добре доглянутий/ в хорошем состоянии
FAMILY AND SOCIAL LIFE
Everyday Activity
do your hair зачісуватись
get an early night  отримати початок ночі   ранній вечір
get dressed одягатися
have a lie-in валятися в ліжку
lie down лягати
put out the rubbish викидати сміття
freshen up [ˈfreʃən] освіжити
help out виручити
pick up підібрати
put on a wash поставити на прання
run errandserənds]  бути на побігеньках

Free Time Activities
chat with friends [tʃæt] спілкуватися з друзями
chill out  заспокоюватися
do a course [ kɔːs ] зробити курс
do a crossword розгадати кросворд
do gymnastics робити гімнастику
come round обійди
do some drawingdrɔːɪŋ] зробити якийсь малюнок/ креслення
go clubbing [ˈklʌbɪŋ] піти в клуб
go fishing відправитися на рибалку/ рибалити
go for a walk піти / вийти на прогулянку
go jogging бігати
go out for a meal вийти на обід/ поїсти
go rollerblading покататися на роликах
go round to об’їхати/ обійти, пройти
go to a party піти на вечірку
go to the gym ходити в тренажерний зал
have a night out проводити вечір поза домом
throw a party влаштувати вечірку
practisepræktɪs] практикуватися, тренуватися; практика
sociable səʊʃəbl̩] дружелюбний, товариський
spend time doing проводити час, роблячи/виконуючи щось
sporty spɔːti] спортивний
take a break зробіти перерву/ відпочити
take photographs [ˈfəʊtəɡrɑːf] фотографувати
take a dog for a walk вигулювати собаку
take up a hobby займатися хобі

Holidays and Celebrations
best man найкращий чоловік/ людина
bouquet [buˈkeɪ] букет
bride [braɪd] молода, наречена
bridesmaid braɪdzmeɪd] подружка нареченої
carnival kɑːnɪvəl] карнавал
contestkɒntest] змагання, конкурс, спір, суперечка, суперництво
competitionkɒmpəˈtɪʃn] змагання, конкурс, навперегінка
custom kʌstəm] звичай
dress up as  одягнутися як
event [ɪˈvent] подія
funeral fjuːnərəl] похорон
groomruːm]  наречений, доглядати коня, пестити
hymn [hɪm] гімн, співати псалми
reception  [rɪˈsepʃn] зустріч, приймання, прийом
ring  каблучка
service sɜːvɪs] обслуговування
carnival parade kɑːnɪvəl pəˈreɪd] карнавал парад
fancy dress party fænsɪ] костюмована вечірка
street party вуличне свято
golden handshakehændʃeɪk ] велика грошова  допомога
greetings card листівка
tie the knot [nɒt]   одружитися

Lifestyle, Conflicts, Problems
Lifestyle, conflicts, problems, спосіб життя, конфлікти, проблеми
argue [ˈɑːɡjuː] сперечатися, доводити
argument [ˈɑːɡjumənt] аргумент, дискусія, доказ
break up розійтись
disagree dɪsəˈɡriː] не погоджуватися
disagreement  dɪsəˈɡriːmənt] розбіжність, відмінність, незгода, неприємність, суперечка
end a relationship [rɪˈleɪʃnʃɪp] кінець відносинам
fall out with  випадають з
get a divorce [dɪˈvɔːs] отримати розлучення
get back together повернутися назад разом
get on well with добре ладнати з
go on about [əˈbaʊt] йти на поводу
groundraʊnd] земля, фундамент; приземлятися
have a fight [faɪt] побитися
make up with помиритися з
marriagemærɪdʒ] шлюб
rebelrebəl] бунтувати, повставати, піднімати повстання
rebellion [rɪˈbeliən] бунт, зрив, відверта непокора, повстання
responsible [rɪˈspɒnsəbl] відповідальний, надійний
row  [rəʊ] скандалити, ставити в ряд
split up  розійтись, розбивати
stick to the rules дотримуватися правил
take someone's side прийняти чиюсь сторону
walk out on [wɔːk] вийти на
against your better judgement всупереч вашого кращого судження/критики/покарання
cheat on  [tʃiːt] обдурити, обманювати, ошукати, шахраювати, збивати з пантелику
dump [dʌmp] в'язниця, смітник, звалище
family valuesvæljuːz] родинні цінності
fellowshipfeləuʃɪp ] братство, співучасть, товариство, стипендія
get your point across мати  свою точку зору
give someone the silent treatment [ˈsaɪlənt ˈtriːtmənt ] дати комусь мовчанням трактування/ ставлення
go ballistic [bəˈlɪstɪk]
have a difference of opinion [əˈpɪnjən]  мати різницяю думок
have an affair [əˈfeə(r)] мати справу
lay down some (ground) rules  встановлювати деякі (грунтовні) правила
push the limits порушувати обмеження
set boundaries baundərɪ] встановлені межі
stop an allowance [əˈlauəns] припинити допомогу
talk things through обговіорити щось  від початку до кінця
tell someone off  розповісти комусь

Other
appreciate [əˈpriːʃieɪt]  цінувати, оцінювати
cross a border  [ˈbɔːdə(r)] перетнути межу
in question [ˈkwestʃən] розглянутий
permission [pəˈmɪʃn]  дозвіл
run away тікати
settle for погоджуватися
simply [ˈsɪmplɪ] просто
wish for бажати
backdrop [ˈbækdrɒp] задник
come down to дійшли до
cost a fortune fɔːtʃuːn] коштувати цілий стан/ багатство
equivalent [ɪˈkwɪvələnt] еквівалент
fiddle with возитися з
fuss [fʌs] метушитися, надмірно піклуватися
go for йти за
ostentatious [ˌɒstenˈteɪʃəs] показний, умисний, хвастовитий
reflect on [rɪˈflekt] задуматися про
snub [snʌb] принижувати; зневажливе ставлення, образа; кирпатий
socialise [ˈsəuʃəlaɪz] спілкуватися




Adverb Прислівник Як? Яким чином?
Прислівник пов'язаний з дієсловом та відповідає на запитання як? Яким чином?
1. Більшість прислівників в англійській мові утворюються за допомогою суфікса –ly: quick - quickly, bright-brightly.
2. Деякі прислівники , не маючи суфікса ly співпадають за формою з прикметниками:
1) early (який?) – early (як?)
2) late (який? пізній) – late (як? пізно)
3) straight (який? прямий) – straight (як? прямо)
4) hard
5) direct
6) wrong
7) long (довгий, довго)
8) fast
9) high
10) low
11) daily
Thy are adjectives of time, position and direction.
3. В деяких випадках ці слова мають суфікс ly. E.g.:
hardly – врядли, едва;
lаtely – недавно;
directly –  сразу же.
4. В деяких випадках функцшї прислівника (як?) в реченні виконують прикметники – після таких  дієсдів: feel, seem (здаватися), taste, smell, soundlook, become.
e.g. I feel bad
The soup tastes good/well/ bad/ badly. / прислівник
The flowers smell sweet.
The song sounds horrible.
5. ступені порівняння прислівників, що закінчуються на –ly утворюються за допомогою слів more та most (без артикля the!!!). e.g.: brightlymore brightlymost brightly.
6. Прислівники, що співпадають за формою з прикметниками, утворюють ступені порівняння за допомогою er  та est (без артикля the!!!). e.g. hard- harder-hardest/
Mind:
heavy –hevily
happy – happily
easy – easily
noisy – noisily
well – better - best
Poem:
early – late,
low – straight,
direct, daily, wrong,
high, fast, hard and long.
badly – worse – worst
little – less – least
much/many – more – most
far – farther – farthest
far – further – furthest
7. Іноді вживаються подвійні порівняння (2 ступеню) та артикль the.
E.g. the sooner – the better
       the more – the faster (чем, тем)
8. Іноді під час порівняння використовується число: These books cost twice as much as the others. At dinner Fred ate 3  times as many biscuits as Mary. He has half as many friends as he had last year.
half
twice
as
many
much
….
as…
 ten times

Загальні властивості прислівника
До прислівників в англійській мові, як і в українській, належать слова, що вказують на ознаку дії (стану) або якості, наприклад, час, місце або обставини дії, ступінь стану або якості.
Не studies very well.
You are quite right.
Where did you go yesterday?
Let's go upstairs.
За своїм значенням прислівники в англійській мові поділяються на такі групи:
·         Прислівники способу дії (Adverbs of Manner): badly, well, slowly, quickly та ін.
·         Прислівники часу (Adverbs of Time): today, yesterday, soon, now, late, then, when, since, before та ін.
·         Прислівники частоти і повторюваності (Adverbs of Frequency and Repetition): often, never, ever, always, sometimes, how often та ін.
·         Прислівники місця (Adverbs of Place): here, there, above, downstairs, outside, where та ін.
·         Прислівники ступеня (Adverbs of Degree): little, much, quite, very, too, how much та ін.
Основною морфологічною ознакою прислівників, як і прикметників, в англійській мові (і прислівників в українській мові) є їх незмінність (за винятком зміни за ступенями порівняння, властивої прислівникам ступеня і способу дії).
 За своєю формою прислівники бувають:
·         прості (кореневі): here, there, now, then, quite, little, out;
·         похідні (з суфіксами і префіксами): slowly, forward (s), upstairs;
·         складні та складені (які складаються з двох коренів або слів): sometimes, anywhere, at last, at once.
Прислівники в англійській мові можуть збігатися за формою з прийменниками, сполучниками, модальними словами, окремими суфіксами, частками. На відміну від цих груп слів прислівники виконують самостійну функцію в реченні, будучи обставинами.
I have seen this before (before — прислівник у функції обставини часу).
Think before you answer (before — підрядний сполучник, який вводить обставинне речення часу).
Come before twelve o'clock (before — прийменник часу).
I'm still busy (still — прислівник, що виконує функцію обставини часу).
Ann is young but her sister is still younger (still — підсилювальна частка).
The sun is down (down — прислівник).
They went down the river (down — прийменник).
Sit down, please (down — відокремлений суфікс).
Деякі прислівники збігаються за формою з прикметниками; у цьому разі ці слова розрізняються за функцією і значенням. Порівняйте:
You must work hard (hard — прислівник напружено, у функції обставини способу дії).
This is a hard question (hard — прикметник важке у функції означення).
Прислівники мають такі синтаксичні властивості:
·         У реченні вони, як правило, виконують функцію обставини:
Don't speak so loudly.
He often goes there.
·         Прислівники сполучаються з дієсловами, визнав чаючи дію (стан):
We walked home slowly.
You speak too fast for me, I don't quite understand you.
·         Прислівники ступеня можуть сполучатися з іншими прислівниками і прикметниками, вказуючи на ступінь якості:
I liked the film very much.
Are you quite ready?
You've come too late.
It's awfully cold here.
Прислівники how, why, where, when, виконуючи функцію обставини, є питальними або єднальними словами, а саме:
·         питальними прислівниками в спеціальних запитаннях:
Where are you going to?
Why did you do it?
How are you getting on?
·         єднальними прислівниками, коли вони вводять підрядні речення:
I don't know where he lives.
I want to know why you are late.
Saturday is when I'm least busy.

Ступені порівняння прислівників
Прислівники способу дії, а також деякі прислівники міри, частоти, часу і місця мають ступені порівняння. Інші прислівники ступенів порівняння не мають.
Ступені порівняння більшості прислівників (прислівників з суфіксом -lу) утворюються за допомогою службових слів: more (у вищому ступені) і most (у найвищому ступені), наприклад:
carefully — more carefully — most carefully 
He works more regularly than you do.
Односкладові прислівники, а також прислівник early утворюють ступені порівняння за допомогою суфіксів -ег (у вищому ступені) і -est (у найвищому) :
soon — sooner — soonest
late — later — latest
early — earlier — earliest
No sooner said than done. (Сказанозроблено.) (присл.)
Can you walk a little faster?
Ступені порівняння таких прислівників утворюються не за загальними правилами:
Звичайний ступінь
Вищий ступінь
Найвищий ступінь
badly
worse
worst
well
better
best
far
farther
farthest
far
further
furthest
little
less
least
much
more
most
He works better than he used to.
I like this picture best of all.
I don't want to go any further.
Today you've answered worse than usual.


Таблиці: ступені порівняння прислівників в англійській мові
Ступені порівняння прислівників
Спосіб утворення
Звичайний
Вищий
Найвищий
Синтетичний (за допомогою закінчення –er-est ) –y + -er, -est → -ier, -iest
fast
soon
hard
early
faster
sooner
harder
earlier
fastest
soonest
hardest
earliest

Аналітичний (за допомогою слів more/lessmost/least)
quickly
friendly
naturally
more quickly
less friendly
more naturally
most quickly
least friendly
most naturally
Особливий
well
badly
little
much
late
far
better
worse
less
more
later
farther/further
best
worst
least
most
last
farthest/furthest










Особливості вживання підсилювальних прислівників у англійській мові
Кожен з тих, хто вивчає англійську мову, в певний момент повинен зіштовхнутися з однією проблемою: як сказати «very» чи «very much»? Як правило, цей прислівник вживається для підсилення властивостей прикметників, яких називають слабкими (big, good, bad, funny, tired). Наприклад: It’s very interesting book. I was very tired. Але в англійській мові існують і сильні прикметники (extreme or strongadjectives), які мають яскраве стилістичне забарвлення  і є більш виразними аналогами слабких прикметників. Наприклад, big – huge, good – excellent, bad – terrible.
Але навіть такі прикметники можна зробити ще яскравішими і надати їм визначене емоційне забарвлення. Альтернативою «very» у даному випадку виступають наступні підсилювальні прислівники (intensifying adverbs): highly, extremely, absolutely, deeply, bitterly, strongly, ridiculously. Це не всі прислівники даного роду, існує багато інших прислівників, але ми зупинимося і розглянемо саме ці, так як є строго визначені правила сполучення кожного із них з тими чи іншими прикметниками і дієсловами, які разом формують collocations (стійкі словосполучення).
Highly Extremely
Absolutely Utterly
Deeply
Bitterly
Strongly
Ridiculously
(un)likely
unusual
probable
effective
successful
competitive
controversial
recommended
ridiculous
stupid
impossible
wrong
alone
appalled convinced devastated miserable
religious
unhappy
ashamed concerned shocked committed
moved
affected
hurt (of feelings)
regret
care 
disappointing disappointed resent
criticize
regret complain
cry
weep 
oppose
influence
believe
deny
recommend
support
condemn
suggest
feel
argue
object 
cheap
expensive
easy
low
high
long
short
small
large
early

Highly (вельми, надзвичайно, дуже), Extremely (вкрай, безмежно)
Використовуються зі словами, що виражають можливість / ймовірність. За виключенням highly controversial, як правило сполучується з прикметниками, що володіють позитивною конотацією. Extremely також може використовуватися з усіма наведеними в таблиці прикметниками, за виключенням recommended.
Some people love her new book, others are very angry about it. It’s highly controversial.
Jill’s highly unusual behavior began to worry her parents.
Absolutely (цілковито, повністю), Utterly (вкрай, цілковито)
Обидва прислівники, з який utterly є більш формальним, сполучаються з прикметниками, які первісно мають на увазі в своєму значенні «very», як наприкладexhausted (very tired) – виснажений; вижатий як лимон) чи hilarius (very funny – забавний, смішний). Таким чином, ми говоримо absolutely / utterly exhausted / hilarious, а менш яскраві варіанти даних прикметників tired та funny використовуються у сполученні з very. При цьому слід памятати, що неправильними є наступні сполучення absolutely / utterly tired чи very exhausted. Досить часто, але не завжди подібні словосполучення мають негативну конотацію.

Baby seals look so utterly defenceless, don’t they?
You look absolutely ridiculous in that hat.
Deeply (глибоко, сильно, дуже)
Як правило, використовується зі словами, що виражають почуття та емоції, таким чином, підкреслюючи їх силу та глибину. Частіше використовується на письмі ніж у спілкуванні.
Bitterly (гірко, сильно, болісно)
Використовується зі словами, що виражають негативні емоції: наприклад, передає почуття глибокого смутку, журби (disappointed, regret, cry) чи злості (recent, complain). Також як і deeply частіше використовується на письмі.
I was bitterly disappointed with my exam result.
He complained bitterly about the crowds.
Strongly (сильно, строго, категорично)
Використовується з дієсловами, що виражають визначену думку чи відношення до чогось.
We strongly recommend that you think your decision over.
Ridiculously (безглуздо, абсурднообурливо)
Даний прислівник використовується, коли ми хочемо підкреслити крайність, надмірність чи мінімальність чогось, у що нам складно повірити.
She wears ridiculously high heels.
The restaurant was ridiculously expensive. I don’t think we’ll go there again.


















Прислівники
Прислівник – це частина мови, що позначає ознаку дії. Іншими словами, прислівник позначає як, де, коли та в якій мірі щось відбулося. Наприклад:
The guests moved hurriedly into the living room. – Гості з поспіхом перемістилися до вітальні.
Як правило, в реченні прислівники грають роль обставини способу дії, місця, часу та ступеня. Але бувають випадки, коли вони виступають в ролі означення.
Прислівники в англійській мові розподіляються на такі види: прислівники місця, часу, способу дії, міри та ступеня та інші (частоти повторюваності, питальні та ін.).
here, there -тут

where -де

inside -всередині

outside -зовні

above - зверху

below – знизу

somewhereanywhere – десь , будь-де

nowhere – ніде

elsewhere – де-небудь в іншому місці


now – зараз

when – коли

then – тоді

today – сьогодні

yesterday – вчора

tomorrow – завтра

before – раніше, перед чимось

lately -пізніше

recently – недавно

once – один раз

ever -коли-небудь

never -ніколи

always – завжди

seldom – рідко

usually – зазвичай

sometimes – іноді

already – вже

yet – вже, все ж

still – все ще

since – з того часу як
much – багато

little – мало

very – дуже

too – також

so – настільки

enough – достатньо

hardly – ледве

scarcely – навряд чи, ледь

nearly- поряд

almost – майже

well – добре

fastquickly – швидко, стрімко

slowly – повільно

quietly – тихо

easily – легко

also, either -також

else – інакше

only -тільки

how – як

та інші

Використання прислівників
Прислівники в англійській мові використовуються, коли потрібно дати характеристику:
·         якійсь дії
·         ознаці
·         іншому прислівнику
·         або всьому реченню
Також англійські прислівники часто з’єднують два окремих речення або головне та підрядне речення в складне речення. Приклади:
It was very hard to start this project. Our team continued nevertheless and now most of the way is passed. – Було дуже важко розпочати цей проект. Одначе, наша команда продовжила його робити і зараз більша частина шляху вже пройдена.
I don’t how how I even did that. – Я навіть не знаю, як це мені вдалося зробити.
Прислівники wherehowwhen та why можуть бути питальним словом, що відкриває речення:
Where are you heading? – Куди ви направляєтесь?
When does the game starts? – Коли розпочинається гра?
Крім того, прислівники в англійській мові можуть виражати особисте ставлення людини до теми розмови. В таких випадках ці прислівники називають Viewpoint Adverbs – прислівниками точки зору і вони, зазвичай, розташовуються на початку речення або в самому кінці. До таких прислівників належать:
foolishly – по-дурному

actually – насправді

clearly – очевидно

frankly – чесно кажучи

та інші

Утворення прислівників
За своєю формою утворення прислівники в англійській мові розподілені на 4 групи: прості (Ssimple Adverbs), похідні (Derived Adverbs), складні (Compound Adverbs) та складені (Composite Adverbs).
Прості прислівники складаються з однієї основи, одного кореня:
how, as, fast, else
Похідні прислівники утворюються за допомогою додавання суфіксів. Найпоширенішим суфіксом є -ly. Також зустрічаються суфікси -most, -like, -fold, -ward(s), -wise:
slowly, warlike, clockwise, backwards
Складні прислівники утворюються за допомогою зливання декількох коренів:
somewhere, sometimes, nowhere
Складені прислівники являють собою поєднання двох або більше слів:
at least, at length, at all
Як відрізнити прислівник від прикметника
Деякі прислівники пишуться так само, як і споріднені їм прикметники. Іноді прислівники можна визначити за властивим їм суфіксом -ly, але це правило ненадійно, тому що англійські прикметники теж можуть мати такий суфікс.
У такому випадку потрібно визначити, до якого слова вони відносяться: прикметники описують іменники, а прислівники – дієслова, прикметники або інші прислівники:
It is a very long street. – Це дуже довга вулиця. (street – іменник, отже long – прикметник)
How long did you live in USA? – Як довго ви жили у США? (live – дієслово, отже long – прислівник)












Pronouns
Вживається замість іменника або прикметника. Розподіляється на наступні групи.
1. Personal (Личные). Мають форми двох вiдмiнкiв: the Nominative Case (називний відмінок) I, you, he, she, it, we, they; the Objective Case (об’єктний відмінок) me, your, him, her, it, us, them.
2. Possessive (притяжательные) whose? Мають дві форми: основну: my, your, his, her, its, our, their; абсолютну: mine, yours, his, its, hers, ours, theirs.
Перед іменниками, що позначають частини тіла, предмети одягу, родинні відносини присвійні займенники вживаються замість артиклів, тому не перекладаються (he put his hand in his pocket; take off your coat. I told my father about it).
3. Reflexive (зворотні) –сь, -ся або зворотні займенники себе (укр.): myself, himself, herself, yourselves, ourselves, itself, themselves.
4. Demonstrative (вказівні). Мають форму однини та множини: this  these, that – those.
a) this відноситься до предмету, який розташований неподалік від того, хто говорить. That – до предмету, який знаходиться далеко.
b) this вживається у сполученнях, що позначають час, який відноситься до моменту мовлення,  that – до минулого або майбутнього. E. g. It’s cold. You can’t bathe at this time of the year. Last year we went to the seaside, we had a lot of rain that summer.
c) в значенні вказівного займенника вживається it, який в цьому випадку має значення це.e.g. It’s such an interesting book. They are such interesting books. He reads the same story twice.
5. Reciprocal (взаємні обопільний) : each other, one another. E.g. they have known each other for two years. They looked at one another. Займенники one another та each other можуть мати форму присвійного відмінку. E.g. they looked into each other’s eyes.
6. Interrogative (питальні) who, whom, which, what, whose.
a) who, whom вживаються по відношенню до осіб;
b) whose ставиться перед іменником та виключає вживання артиклю;
с) what пов'язаний з предметом або явищем. Якщо  what відноситься до людей, то запитують про професії. What вживається в окличний реченнях зі значенням який. В такому випадку перед злічуваним іменником в однині ставиться артикль а.
e.g. What the hell are you doing here?!
      What a fine building!
     What a fine weather!
d) which означає котрий який, хто, що, коли мова йде про вибір з обмеженої кількості осіб або предметів. Стосується як іменників істот так і неістот. (одушевленній/неодушивленній)
e.g. Which of you can speak French?
       Which chapter did you like best?
7. Relativeідносні) слугують для зв’язку підрядного речення з головним.
а) who-whom-whose
    what-which-that
 e.g. This is not what I know. The man, who is sitting over there is my father. There is the man whom we wanted to see.  The books, which are on the table are from the library. That is the girl, whose brother saw us yesterday.
But:
We saw a mountain, whose top (the top of which) was covered with snow.
b) займенник that може замінювати who та which.
e.g. The man that has written the article is my friend.
      The article that appeared was interesting.
b) після іменників, определяеміх прикметниками у найвищому ступені порівняння , порядковими числівниками, а також all, any, only вживається лише that (а не which або whom).
e.g. This is the best dictionary that I have ever seen.
      This is the first song that she that she has sung.
      I’ve listened to all the tapes that you gave me.
     Come on any day that you are not busy.
He was the only man that could help me.
c) в описательнео-определительніх предложениях that не вживається:
e.g. His article on the subject which was much spoken about was a great success

      My friend, whom I haven’t seen for a year, has just returned.


Features of character
1) aggressive [ə’gresɪv] агресивний
2) ambitious [æm'bɪʃəs] честолюбнийініціативний
3) bad-tempered [,bæd ‘tempəd] дратівливий
4) big-headed [,big 'hedɪd]       самозакоханий
5) brave [breɪv] сміливий
6) careful / careless [keəfl / keələs] уважний/ неуважний
7) caring ['keərɪŋ] турботливий
8) cheerful [‘ʧɪəfl] веселий, бадьорий
9) clever  [‘klevə] розумний
10) confident / overconfident [‘kɒnfɪdənt] / [əuvə'kɒnfɪdənt]  впевнений/ самовпевнений
11) drama queen ['drɑ:mə ,kwi:n]
12) easygoing [,i:izi’ɡəɪŋ] безтурботний, добродушно-веселий         
13) energetic [,enə’ʤetɪk]          енергійний
14) extrovert [‘ekstrə,vɜ:t] екстроверт          
15) friendly ['frendlɪ] доброзичливий  
16) fun-loving [‘f˄n,1˄vɪŋ]  безтурботний, живий, веселий
17) generous [‘ʤenərəs] щедрий, великодушний
18) gentle [‘ʤentl] ніжний, лагідний
19) hard-working [,hɑ:d 'wɜ:kɪŋ] працьовитий          
20) helpful / unhelpful [‘helpfəl / ˄n'helpfəl] корисний/марний
21) honest / dishonest ['ɒnɪst / dɪs'ɒnɪst] чесний / нечесний
22) imaginative/unimaginative [ɪmæ'ʤɪnətɪv]/ [,˄nɪ’ mæʤɪnətɪv] творчий, наділений багатою уявою / нетворчий
23) independent [,ɪndɪ'pendənt] незалежний, людина з незалежними поглядами
24) intelligent [ɪn'telɪʤənt] розумний, кмітливий      
25) introvert [‘ɪntrəvɜ:t] інтроверт, зосереджений на самому собі
26) lazy ['leɪzi] лінивий
27) mean [mi:n] жалюгідний, підлий, посередній
28) messy ['mesi] безладний, брудний, неохайний
29) nasty ['nɑ:sti] противний, злобний, неприємний
30) nice ['naɪs] хороший, вихований
31) open ['əupən] відвертий, відкритий
32) optimistic / pessimistic [,ɒptɪ’mɪstɪk] / [,pesɪ'mɪstɪk]оптимістичний, песимістичний
33) outgoing  [,aut’ɡəuɪŋ]  товариський
34) patient / impatient ['peɪʃnt / ɪm'peɪʃnt] витривалий, терплячий/ дратівливий, нетерпеливий

35) polite [pə’laɪt] ввічливий
36) quiet [kwaɪət] тихий, спокійний
37) reliable / unreliable [rɪ’laɪəbl / ,˄nrɪ’laɪəbl] надійний/ ненадійний
38) responsible [rɪ’spɒnsɪbl] / odpowiedzialny 
відповідальний, надійний
39) rude [ru:d] грубий, неввічливий
40) selfish / unselfish ['selfɪʃ / ˄n'selfɪʃ] егоїстичний, себелюбний/ безкорисливий, неегоїстичний
41) serious [‘sɪərɪəs] серйозний
42) shy [ʃaɪ] сором'язливий
43) silly [‘sɪlɪ] дурний
44) sociable / unsociable [‘səuʃəbl /,˄nsəuʃəbl] 
дружелюбний, товариський/відлюдний, дикий
45) talkative [‘tɔ:kətɪv] балакучий, говіркий
46) tidy / untidy [‘taɪdɪ /˄ntaɪdɪ] акуратний / неохайний
47) bossy [bɒsɪ] владний
48) cowardly [‘kauədlɪ] боягузливий
49) eccentric [ɪk'sentrɪkексцентричний, дивакуватий
50) materialistic [mə,tɪərɪə’lɪstɪkматеріалістичний
51) modest ['mɒdɪstскромний 
52) moody ['mu:dɪ] з поганим характером, похмурий
53) odd d] дивний
54) oddball ['ɒ,bɔ:l] дивак, дивна людина, чудак
55) sensitive [‘sensətɪv] чутливий, емоційний
56) sincere [sɪn'sɪə] щирий,  відвертий
57) sympathetic [,sɪmpə'θetɪkсимпатичний, доброзичливий
58) weird [wɪəd] дивний, таємничий, незрозумілий
59) weirdo ['wɪədəu] _ дивак
60) whizzkid ['wɪz,kɪd] 
61) withdrawn [wɪð'drɔ:n] замкнений, усамітнений  

You are going to read a text about Las Vegas. Parts of some sentences have been removed from the text. Choose the most-suitable part from the list (A-L) for each gap (1-10) in the text. There is one extra part that you do not need to use. Write your answers after reading the text. There is an example at the beginning (0).
Las Vegas
There's nowhere else in the world where you can look out of (0) … and see the New York skyline,               a life-size Egyptian pyramid and, in the distance, the Eiffel Tower.
Welcome to wonderful Las Vegas.
Depending on your point of view, it can be the cheapest, (1) … . Yet there's no denying it, you can't come here and not have a good time.
Gone are the days when Sin City was all about slot machines, card games and tacky shotgun weddings. In the last few years Las Vegas has become (2) … .
In Las Vegas, size matters. It's the home of the world's biggest hotel, the MGM Grand; highest rollercoaster, at the Stratosphere; and highest atrium at the Luxor Hotel.
Incredibly, it also boasts not just one, but two Guggenheim museums, at the Venetian; and a restaurant filled with (3)by Picasso at the Bellagio.
Don't say this isn't a city of contrasts.
But the best thing about Las Vegas is (4)are free. Huge crowds gather every night
for (5)in front of the Bellagio. Remember it from the movie Ocean's Eleven? And a walk through the shopping mall at Caesars Palace is almost like a theme park ride (6)changing
from sunshine to starlight and sculptures coming to life, singing and dancing for shoppers. The real crowd-pleasers are the Pirates Of The Caribbean-style sea battle which takes place in front of
Treasure Island, complete with fireworks and a cast of (7) … , and the erupting volcano in the
lagoon at the Mirage.
Some things are worth shelling out for and if you want to splash out, head to the beach at the Mandalay Bay. The hotel, where TV series Las Vegas is filmed, has a massive (8) … .
The best way to get around Vegas is on foot, there can be quite a distance between hotels on the Strip but walkways link them and some even have (9) … .
You can still get a taste of old Las Vegas if you head downtown. The casinos haven't changed much over the years and the streets have been cleaned up. What was once a seedy eyesore has been transformed into an open-air pedestrian (10)… .
Treat yourself to a day trip to remember and take a helicopter flight over the Strip and head to the Grand Canyon. It's the only way to fly over the New York skyline and Eiffel Tower without blinking.
A with swirling clouds on the ceilings                                                 
В the dancing fountain show                                                                                      
С connecting trams and buses                                                                                    
D within the visible distance 
E pool with a wave machine 
F most tasteless city                                                                                                    
G that so many of the attractions
H one of America's top tourist attractions and it's not hard to see why                         I stunt performers 
J original works 
К your hotel room window (0)
L area with spectacular light shows every night

0 - K
Adjective Прикметник
Прикметник – це самостійна частина мови в англійській, що позначає ознаку,  якість або властивість предметів та відповідає на питання який? чий?
Прикметники не змінюютьс ні за родами, ні за числами, ні за відмінками: tall guy - високий хлопець
tall girl - висока дівчина
tall children – високі діти
Будова прикметників в англійській мові
В англійській мові, так само як і в українській, є прості, похідні та складні (складені) прикметники.
Ø Прості прикметники (Simple Adjectives):
nice, green, small, right, good.
Ø Похідні прикметники (Derived Adjectives) (прикметники з суфіксами або префіксами):
dirty, childish, friendly, unknown, useful .
Ø Складні (складені) прикметники (Compound Adjectives):
light-blue, red-hot, good-looking, well-known .
Серед англійських складних прикметників є окрема група прикметників з суфіксом -ed (складно-похідні прикметники), наприклад: 
blue-eyed (синьоокий), 
long-legged (довгоногий), 
absent-minded (неуважний).

За значенням прикметники поділяються на дві групи якісні прикметники (Qualitative Adjectives) і відносні прикметники (Relative Adjectives).
Якісні прикметники безпосередньо вказують на ознаки і якості предметів (розмір, колір, вагу і т. п.): big, red, difficult, important, heavy.
Для якісних прикметників характерні такі властивості:
1) вони мають ступені порівнянняbig —bigger — (the) biggest
2) можуть визначатися прислівниками ступеня very, quite, so, too, rather, fairly та ін.:
very big, quite red, too difficult, rather heavy, fairly interesting .
Відносні прикметники вказують на ознаки і якості предметів через відношення до інших предметів, наприклад: a wooden house (a house made of wood), an American boy (a boy from America), a grammatical exercise (an exercise on grammar) і т. п.
Відносні прикметники не мають ступенів порівняння.
Особливістю англійської мови є те, що в значенні відносних прикметників дуже часто виступають визначники-іменники (іменники, які вживаються як препозитивні означення до інших іменників). Тому у багатьох випадках українському відносному прикметнику відповідає в англійській мові не прикметник, а визначник-іменник. Порівняйте:
school library — шкільна бібліотека
a football match — футбольний матч
London streets — лондонські вулиці
gold watch — золотий годинник
winter sports — зимові види спорту
В англійській мові немає присвійних прикметників подібних до українських прикметників: Миколин, Марусин, Надіїн, материн тощо. їх роль в англійській мові виконують відповідні іменники в присвійному відмінку.
Tomorrow is mother's birthday. Завтра материн день народження.
This is Nick's book. Це Миколина книжка.
Основною граматичною особливістю прикметників в англійській мові є те, що вони не змінюються ні за числами, ні за родами, ні за відмінками. Цим вони відрізняються від прикметників української мови, які відмінюються, змінюються за числами і родами і можуть мати короткі і повні форми. Порівняйте:
grey cat — сіра кішка
two grey cats — дві сірі кішки
clever boy — розумний хлопець;
clever girl — розумна дівчинка і т. п.
This is a good house. Це хороший дім.
We live in a good house. Ми живемо у хорошому домі.
Через те що прикметники в англійській мові не відмінюються, то між ними і означуваними іменниками немає граматичного узгодження, яке є в українській мові.
За своєю будовою розрізняють три види прикметників: прості (Simple Adjectives), похідні (Derived Adjectives) та складні (Compound Adjectives).
Прості прикметники не мають у своєму складі суфіксів та префіксів:
small – малий
tall – високий
red – червоний
Похідні прикметники мають у своєму складі суфікс та/або префікс:
reasonable – розумний
mindless – дурний
unhappy – нещасливий
Зазвичай, з англійськими прикметниками використовуються наступні суфікси:
-able (vulnerable)
-al (lethal)
-ant (pursuant)
-ary (documentary)
-ed (barbed)
-en (mistaken)
-ful (helpful)
-ible (accessible)
-ic (realistic)
-ish (English)
-ive (creative)
-less (hopeless)
-like (cuplike)
-ly (monthly)
-ous (monstrous)
-y (happy)
Та такі префікси:
un- (unimportant)
in- (incomplete)
il- (illogical)
im- (immortal)
dis- (disrespectful)
ir- (irrelevant)
Менш поширеними є наступні префікси:
a- (amoral)
anti- (antisocial)
countrer- (counterproductive)
mal- (malcontent)
non- (non-violent)
Складні (складені) прикметники складаються з двох та більше коренів:
man-eating alligator – алігатор, що пожирає людей
well-known writer – добре знаний письменник
200-page book – книжка на 200 сторінок
Види прикметників
За значенням англійські прикметники розподіляються на якісні (Qualitative Adjectives) та відносні (Relative Adjectives).
Якісні прикметники позначають “якість” предмету напряму:
long tail  -довгий хвіст
dark hair – темне волосся
blue eyes – блакитні очі
Якісні прикметники мають ступені порівняння; також від них можна утворити відповідний абстрактний іменник:
warm – warmth
dark – darkness
Відносні прикметники описують якість предмета через його відношення до матеріалів, місця, часу та зв’язку. Вони не мають ступенів порівняння:
wooden door – дерев’яні двері
Swedish language – шведська мова
American girl – американська дівчина
В англійській мові в ролі відносних прикметників часто виступають іменники (так звані визначники-іменники), що розташовуються перед іменником, до якого вони відносяться. Наприклад:
homeless canteen - їдальня для безпритульних
baseball match – бейсбольний матч
summer sports – літні види спорту
В англійській мові відсутні присвійні прикметники - їх роль в реченні відводиться іменникам у присвійному відмінку:
Jason’s cat – кіт Джейсона
father’s birthday – день народження батька
Colin’s car – автомобіль Коліна
Порядок прикметників у реченні
Якщо перед іменником потрібно використовувати кілька прикметників (бажано не більше трьох), то для того, щоб вони звучали природно, вони повинні розташовуватися у певному порядку:
1.     Артикль або інший визначник (a, the, this)
2.     Оцінка, думка про когось або щось (cool, good, bad, nice)
3.      Розмір (large, little, small)
4.      Вік (new, young, ancient)
5.      Форма (square, round)
6.      Колір (yellow, black, blue)
7.      Походження (Roman, ukrainian, japanese)
8.      Матеріал (paper, metal, cotton)
9.      Призначення (sleeping)
Приклади:
Someone lost this large bag. – Хоть забув цю велику сумку.
I have a high-quality black jacket. –  У мене чорний піджак найвищої якості.
Welcome to the new ukrainian restaurant! – Ласкаво просимо до нового українського ресторану!
Прикметники вищого та найвищого ступенів завжди знаходяться перед іншими прикметниками:
This is the oldest Roman building I’ve ever seen before. – Це найстаріша римська будівля яку я коли-небудь бачив.
Функції у реченні
Прикметники в англійській мові можуть грати роль означення або іменної частини складеного присудка.
 Якщо прикметник є означенням, то він розташовується перед іменником:
I’ve bought a new rucksack for my trip. – Я купив новий рюкзак для подорожі.

Якщо прикметник виконує функції іменної частини складеного присудка, то він розташовується за присудком:
This laptop is new. – Це новий ноутбук.
Інколи англійські прикметники використовуються в якості вступних слів, що відображають відношення автора до змісту речення:
Interesting, I’ve never had such experience. – Цікаво, в мене ніколи до цього не було такого.


Утворення ступенів порівняння англійських прикметників
Є три способи утворення ступенів порівняння прикметників: простий (синтетичний), складний та винятки.
Простий спосіб
Простий спосіб вимагає додавання закінчення -er для утворення вищого ступеню та закінчення -est для утворення найвищого ступеню. За таким правилом утворюються прикметники, що складаються з одного складу:
cold - colder – the coldest
young - younger - the youngest
Також в такий спосіб утворюються ступені порівняння двоскладових прикметників, що закінчуються на -ble, -le, -er, -y, -some, -ow:
tender – tenderer – the tenderest
narrow – narrower – the narrowest
При цьому слід дотримуватись наступних орфографічних правил при утворенні ступенів порівняння прикметників у простий спосіб:
1. Якщо -е в кінці слова не вимовляється, то у вищому та найвищому ступені прикметника його опускають:
large – larger – the largest
brave – braver – bravest
2. Якщо прикметник закінчується на коротку голосну і приголосну, то приголосна подвоюється:
big – bigger- the biggest
thin – thinner – the thinnest
hot – hotter – the hottest
У всіх інших випадках подвоєння не відбувається:
sweet —sweeter— (the) sweetest
cool —cooler— (the) coolest
3. Якщо прикметник закінчується на -у, перед якою йде приголосна, то вона змінюється на -i:
easy – easier - the easiest
pretty – prettier - the prettiest
dirty – dirtier - the dirtiest
Складний спосіб
Складний спосіб утворення ступенів порівняння прикметників використовується з багатоскладовими прикметниками та з двоскладовими прикметниками, що не закінчуються на -ble, -le, -er, -y, -some, -ow і мають наголос на першому складіДля утворення вищого ступеню порівняння перед прикметником вживається слово more (більш, більше), для найвищого – the most (найбільш, найбільший):
beautiful  - more beautiful – the most beautiful
intelligent – more intelligent – the most intelligent
Також у такий спосіб утворюються ступінь порівняння прикметників, форма яких збігається з дієприкметниками теперішнього або минулого часу (тобто, закінчується на -ed або -ing). Наприклад:
tired – more tired – the most tired
loving – more loving – the most loving
Також не забувайте, що перед дієсловом most має використовуватися означений артикль. Якщо ж ви використаєте неозначений артикль, то most буде перекладатися як “вельми”, “вкрай”:
My neighbour is a most extraordinary woman. – Моя сусідкавельми незвичайна жінка.
Винятки
Деякі з англійських прикметників утворюють ступені порівняння не за загальними правилами, а мають свої особливі форми. Нижче наведені такі прикметники:
Much/manymorethe most багато-більше-найбільше
good – better – the best хороший-кращий-найкращий
bad – worse – the worst поганий-гірший-найгірший
little – less – the least маленький- менший-найменший
oldelderthe eldest старий-старший-найстарший (вживаються стосовно членів сім’ї, коли потрібно зазначити, хто є старшим)
oldolderthe oldest старий-старший-найстарший (вживаються стосовно осіб, які не є членами однієї сім'ї, або стосовно неживих предметів)
позначають вік чого-небудь)
far furtherthe furthest далекий-дальший-найдальший (про відстань у часі)
farfartherthe farthest далекий-дальший-найдальший (про відстань у просторі)

Виберіть правильний варіант у дужках:
1. I am (the good/the best)…  chess player in our class.
2. His tablet is (cheaper/the cheapest) … than mine.
3. She is (the most beautiful/beautiest) … girl in the class.
4. Hollywood actor Arnold Schwarzenegger is one of (more famous/the most famous) … person in the world.
5. Did she fell (best/better)… today?
6. I don’t think this is (the best/better)  idea than mine.
7. Last week was (hotter/the hottest) ever!
8. For me mathematics was (harder/more hard) than Chemistry in school.
9. Mike is (more tall/taller) than my brother.

10. This is (the funnier/the funniest) joke I’ve ever heard!
Домашнє завдання на 11.01.2017
Домашнє читання “Terrafiedpp.126-129, читати, перекладати, виписати незнайомі слова, вирази, фрази.     

Домашні завдання на період карантину
10-A
П’ятниця 16 грудня

Принести робочі зошити та словники з виконаними письмовими завданнями та виписаними словами.

Середа 14 грудня та Четвер 15 грудня
1) Граматика: повторити вживання означеного, неозначеного та «нульового» артиклів.
2) Впр. 10 с.136-137, прочитати текст, перекласти, виписати незнайому лексику в словник.


Понеділок 12 грудня
1) Впр. 4 с.134-135, читати, перекладати, виписати нову лексику в словник.
2) Впр. 8 с.136, прочитати діалог.

П’ятниця 9 грудня
1) Написати лист с.126 (за текстом домашнього читання «The Tree in the Meadow»).
2) Текст домашнього читання «Terrafied» (с.126-129), читати, перекладати, виписати нову лексику в словник.


Четвер 8 грудня
1) Граматика: повторити вживання неозначеного та означеного артиклів та опрацювати «нульовий артикль».

2) За граматикою English Grammar in Use Murphy  Unit 74 c.148-149 Впр. 74.1, 74.2, 74.3 (усно), 74.4 (письмово записати речення з правильним варіантом).

Середа 7 грудня
1) Впр. 2 с. 134, виписати слова в словник, з транскрипцією та перекладом
2) Впр. 3 с.134. відповідати на запитання усно.

The Article

Артикль особливе структурне слово, яке ви­значає іменник.

В англійській є два види артиклівїх два:

- неозначений артикль (the Indefinite Article)a/an;

- означений артикль (the Definite Article) - the.

Відсутність артикля перед іменником називається (the Zero Article)  «нульовим артиклем»

Неозначений артикль a (an)

Неозначений артикль a (an) походить від числівника one і використовується, як правило, з іменником в однині, що позначає злічувані предмети. 

Неозначений артикль у формі літери a використовується з іменниками, що розпочинаються на приголосну, у формі an– лише з іменниками, що розпочинаються на голосну.

Неозначений артикль використовується в наступних випадках:

1. Коли  артикль використовується у класифікованому значенні і відносить предмет до певного класу або групи предметів:

There is a ball on the grass. – На траві лежить м’яч (а не людина, собака чи щось інше).

It is a golf ball. – Це м’яч для гольфу (а не чого-небудь іншого).

I smell an omelette. – Я відчуваю запах омлету (а не варення, кави та ін.).

Тобто іменник з класифікованим артиклем зараховує предмет до певного класу, але не посилається на нього прямо.

До такого значення артикля також відносяться окличні речення з використанням слова what:

What a tall boy! – Який високий хлопець!

What an awful film! – Який поганий фільм!

Та артиклі перед обчислюваними іменниками зі словами ratherquitesuch и most:

It’s quite a difficult question. – Це досить важке питання.

2. Коли артикль використовується в узагальнюючому значенні. В такому випадку артикль позначає, що іменник є представником деякого класу і все, що про нього сказано в реченні, можна віднести до інших предметів цього ж класу:

 A limerick is a short comic verse consisting of five lines. – Лімерік (будь-який) – це короткий гумористичний вірш з пяти рядків.

A kitten is a young cat. – Кошеня (будь-яке) – це молода кішка.

A cow gives milk. – Корова (будь-яка) дає молоко.

Узагальнюючі артиклі, на відміну від класифікованих лише відкривають висловлювання, а не вводять нову інформацію.

3. Коли артикль використовується у числовому значенні, виражаючи число “один”:

I shall come in an hour. – Я приїду через (одну) годину.

We could stay in London for only a day. – Ми могли залишитися в Лондоні лише на один день.

Give me a beer, please. – Дайте мені (одне) пиво, будь ласка

Також артиклі в числовому значенні можуть набувати значення “чарка“(одна), “порція“, “різновид” та ін.:

I’d like a whiskey. – Я би хотів віскі (одну чарку).

Let’s drink a coffee or two? – Давай по одній-дві чашці кави?

It is a very expensive wine. – Це дуже дорогий сорт вина.

4. Англійські іменники, що в множині використовуються без артикля, в однині вимагають використання неозначеного артикля:

This is a Chinese character. – Це китайський ієрогліф.

Those are Chinese characters. – Це китайські ієрогліфи.

5. Коли предмет, особа чи поняття вперше згадані в контексті. Вони ще не відомі співрозмовникові або читачеві:

Suddenly I heard a loud cry.  -  Несподівано я почув гучний крик (чийсь).

In the distance they saw a lake. – Вдалині вони побачили озеро (поки що невідомо яке).

A boy came into the room. – Хлопчик (його поки що ніхто не знає) зайшов до кімнати .

Злічувані іменники в множині вимагають використання не a (an), а some (у стверджувальних реченнях), any (у питальних та заперечних реченнях). В залежності від контексту, в якому вони вживаються, їх  можна перекласти як “декілька“, “будь-які“, “ніякий“:

We saw some temples on the excursion. – Ми побачили декілька храмів під час екскурсії.

There aren’t any presents in the box. – У коробці немає ніяких подарунків.

Також на кількість предметів можуть вказувати слова many (багато), few (мало), 
a few (трошки, декілька) замість артикля:
She’s broken a few vases yesterday. – Вчора вона розбила декілька ваз.
6. Неозначений артикль також вживається з наступними власними назвами:
·         Окремі члени сім’ї:
He is a Jones, and this means a lot. – ВінДжонс (один з сімї Джонс), а це значить багато.
·         Невідомі люди:
There is a Mrs. MacArthur waiting for you.  - Вас чекає місіс Макартур.
·         З власними назвами, що використовуються як загальні:
I’m not a Rambo, am I? – Я не Рембо, чи не так?
·         Коли мається на увазі стан або особливість істоти або місця:
When we arrived, we saw a disturbed Paris: the war had started. – Коли ми прибули, то побачили розтривожений Париж: розпочалася війна.
Her daughter resembles her a lot: she looks exactly like a young Katherine. – Її дочка дуже схожа на неї: вона виглядає точно так, як молода Катрін.
7. Та у стійких словосполученнях:
a few – трошкидекілька
a little – трошкинебагато
a lot of – багато
a good deal — багато
a great many— багато
a number of - деяка кількість, ряд (чого-н.)
a pair (of shoes)— пара
three times a day — тричі на день
as a result у результаті
as a matter of fact — власне кажучи
at a distance of - на відстані
to be at a loss - у розгубленості, розгубитися
to be in a hurry квапливо, поспішати
in a whisper пошепки
at a speed of - зі швидкістю, на швидкості
at a time - за один раз
for a long / short time протягом тривалого / короткого часу
on a large / small scale - у великому / малому масштабі
to go for a walk піти на прогулянку
to have a good / bad time добре / погано проводити час                      
to have a look  поглянути                                                                              to have a rest — відпочити                                                                                                          to have a smoke — перекурити                                                                        to have a mind to — мати намір
  У вигуках типу:
What a beautiful day! Який чудовий день!                                  
What a pity! Який жаль


1 комментарий:

  1. Я з Сполучених Штатів, мій чоловік розлучився з нами 3 роки тому без жодної причини, я зробив усе, що міг, щоб його отримати, але не працював, поки я не зустрівся з Dr.Agbazara AGBAZARA TEMPLE в інтернеті, який допоміг мені передати повторно, Заклинання союзу і протягом 24 годин мій чоловік повернувся до мене, вибачившись. Завдяки Dr.agbazara. Зверніться до цього великого заклинателя за вашими стосунками чи шлюбними проблемами на:

    ( agbazara@gmail.com ) АБО виклик і WHATSAPP: +2348104102662.

    ОтветитьУдалить